2015년 11월 16일 월요일

陳奕迅 Eason Chan - 床头床尾 The End Of The Bed (lyric+pinyin+english translation)


陳奕迅 - Chuang Tou Chuang Wei (The End Of The Bed) [床头床尾]

固执的一对
goo jap dik yat dui
a stubborn couple

渐发现 各自也不对
jim faat yin gok ji ya bat dui
discover little by little that each of them was wrong

被窝中 转身心交瘁
bei woh jung juen san sam gaau sui
turn against each other in blanket with broken heart

互建情绪 敌对堡垒
woo gin cheng sui dek dui bo lui
build negative feelings and hostile fortress

徐徐入眠沉睡
chui chui yap min cham sui
slowly falling into deep sleep

徐徐入眠没眼泪
chui chui yap min moot ngaan lui
slowly sleeping without tear

床头任何疑虑 一觉苏醒了混和床尾丝丝发堆
chong tau yam hoh yi lui yat gou sou sing liu wan woh chong mei si si faat dui
all the worries brought at the head of the bed are stacked up at the end of the bed
  
对不起一句
dui bat hei yat gui
by one word, sorry

没记仇隔夜已不再追
moot gei sau gaak ye yi bat joi jui
not thinking about last night without grudge

被窝中 转身找依据
bei woh jung juen san jaau yi gui
turn around in the blanket finding a place to lean on

互送怀抱 换个焦距
woo sung waai po woon goh jiu kui
hug each other and change their focus

徐徐入眠沉睡
chui chui yap min cham sui
slowly falling into deep sleep

徐徐入眠没眼泪
chui chui yap min moot ngaan lui
slowly sleeping without tear

床头任何疑虑 一觉苏醒了混和床尾丝丝发堆
chong tau yam hoh yi lui yat gou sou sing liu wan woh chong mei si si faat dui
all the worries brought at the head of the bed are stacked up at the end of the bed
  
再苍老几岁病榻上 结伴仰首太虚
joi chong lo gei sui beng taab seung git boon yeung sau taai hui
even if we get older, staring into the air on a bed of sickness together

爱涌进对方的骨髓 互吻微笑 目送他去
oi yong jun dui fong dik gwat sui woo man mei siu muk sung ta hui
love pervades into each other's bones, we will kiss and look at each other

徐徐入眠沉睡
chui chui yap min cham sui
slowly falling into deep sleep

徐徐入眠没眼泪
chui chui yap min moot ngaan lui
slowly sleeping without tear

床头任何疑虑 一觉苏醒了混和床尾丝丝发堆
chong tau yam hoh yi lui yat gou sou sing liu wan woh chong mei si si faat dui
all the worries brought at the head of the bed are stacked up at the end of the bed
  
灵魂但求重聚 灵魂淡然没恐惧
leng wan daan kau jung jui leng wan daam yin moot hung gui
our souls just want to gather again, our souls are not afraid

潮流内人疲累一觉苏醒了
chiu lau noi yan pei lui yat gou sou sing liu
just thinking of wife's stress from the society

蓦然回看不想再追
mak yin wooi hon bat seung joi jui
suddenly don't want to run her to earth

两夫妇怎相对 暴雨横过后变细水
leung foo foo jam seung dui bo yue waang gwoh hau bin sai sui
marriage life is like showering rain after heavy rain

再蒸发变轻烟一缕
joi jing faat bin heng yin yat lui
evaporating again as a wisp of smoke

幻化云雨 在被窝里
waan fa wan yue joi bei woh lui
changing into dreamlike cloud and rain in the blanket





for more lyrics, http://blog.naver.com/gn02123