2015년 11월 16일 월요일

陳奕迅 Eason Chan - 十年 10 Years (lyric+pinyin+english translation)


奕迅 - Shi Nian (10 Years) [十年]

如果那两个字没有颤抖
ru guo na liang ge zi mei you zhan dou
if those two words did not come out trembling

我不会发现我难受
wo bu hui fa xian wo nan shou
I wouldn't have realized how bad I truly felt 

怎麼說出口 也不過是分手
zen mo shuo chu kou, ye bu guo shi fen shou
no matter how I phrase it, it'll just end up in a break up

如果对于明天没有要求
ru guo dui yu ming tian mei you yao qiu
if there is no demand for tomorrow

牵牵手就像旅游
qian qian shou jiu xiang lv you
we'll just hold hands like we're traveling 

成千上万个门口
cheng qian shang wan ge men kou
through thousand upon thousand of gates

总有一个人要先走
zong you yi ge ren yao xian zou
inevitably, someone has to leave first

怀抱既然不能逗留
huai bao ji ran bu neng dou liu 
if we cannot stay together in embrace

何不在离开的时候
he bu zai li kai de shi hou
why not, before parting ways

一边享受一边泪流
yi bian xiang shou yi bian lei liu
savor the moment with joy and tears?

十年之前
shi nian zhi qian
10 years ago

我不认识你 你不属于我
wo bu ren shi ni, ni bu shu yu wo
I didn't know you, you weren't mine 

我们还是一样
wo men hai shi yi yang 
we were the same

陪在一个陌生人左右
pei zai yi ge moi sheng ren zuo you
we had strangers by our sides

走过渐渐熟悉的街头
zou guo jian jian shou xi de jie tou
as we walked along unfamiliar streets

十年之后
shi nian zhi hou
10 years later

我们是朋友
wo men shi peng you
we're friends 

还可以问候
hai ke yi wen hou
we still greet each other

只是那种温柔
zhi shi na zhong wen rou
however, it is that kind of warmth

再也找不到拥抱的理由
zai ye zhao bu dao yong bao de li you
we no longer have a reason to hug each other

情人最后难免沦为朋友
qing ren zui hou nan mian lun wei, peng you
in the end, lovers often inevitably dissolve into friends

怀抱既然不能逗留
huai bao ji ran bu neng dou liu 
if we cannot stay together in embrace

何不在离开的时候
he bu zai li kai de shi hou
why not, before parting ways

一边享受一边泪流
yi bian xiang shou yi bian lei liu
savor the moment with joy and tears?

十年之前
shi nian zhi qian
10 years ago

我不认识你 你不属于我
wo bu ren shi ni, ni bu shu yu wo
I didn't know you, you weren't mine 

我们还是一样
wo men hai shi yi yang 
we were the same

陪在一个陌生人左右
pei zai yi ge moi sheng ren zuo you
we had strangers by our sides

走过渐渐熟悉的街头
zou guo jian jian shou xi de jie tou
as we walked along unfamiliar streets

十年之后
shi nian zhi hou
10 years later

我们是朋友
wo men shi peng you
we're friends 

还可以问候
hai ke yi wen hou
we still greet each other

只是那种温柔
zhi shi na zhong wen rou
however, it is that kind of warmth

再也找不到拥抱的理由
zai ye zhao bu dao yong bao de li you
we no longer have a reason to hug each other

情人最后难免沦为朋友
qing ren zui hou nan mian lun wei, peng you
in the end, lovers often inevitably dissolve into friends

直到和你做了多年朋友
zhi dao he ni zuo le duo nian peng yuo
it wasn't until we were friends for many years

才明白我的眼泪
cai ming bai wo de yan lei
that I understood that my tears

不是为你而流
bu shi wei ni er liu
they weren't shed because of you

也为别人而流
ye wei bie ren er liu
but for someone else as well





for more lyrics, http://blog.naver.com/gn02123